These verses paint a haunting portrait of isolation, regret, and the crushing weight of unfulfilled desires. The poet contrasts himself with friends who are moving forward (“Apne sab yaar kaam kar rahe hain…”), while he remains stuck, lost in memories and unanswered questions. Some lines ache with longing—“Ab bhi tum meri zindagi ho kya?”—while others simmer with frustration (“Ilaaj ye hai ke majboor kar diya jaun…”). There’s a quiet resignation in the acceptance of ruin (“Ek hi to hawas rahi hai humein…”) and the bitterness of envy (“Jo bhi khush hai hum us se jalte hain…”). The words echo the pain of unspoken connections (“Tu ne to hum se aaj tak koi gila nahi kiya…”) and the haunting curiosity about those who won the affection he once sought (“Jaane kaise log wo honge…”).

“اپنے سب یار کام کر رہے ہیں
اور ہم ہیں کہ نام کر رہے ہیں”

“اب تو ہر بات یاد رہتی ہے
غالباً میں کسی کو بھول گیا”

“اب میری کوئی زندگی ہی نہیں
اب بھی تم میری زندگی ہو کیا”

“علاج یہ ہے کہ مجبور کر دیا جاؤں
وگرنہ یوں تو کسی کی نہیں سنی میں نے”

“اس گلی نے یہ سن کے صبر کیا
جانے والے یہاں کے تھے ہی نہیں”

“ایک ہی تو ہوس رہی ہے ہمیں
اپنی حالت تباہ کی جائے”

“کیا تکلف کریں یہ کہنے میں
جو بھی خوش ہے ہم اُس سے جلتے ہیں”

“کیسے کہیں کہ تجھ کو بھی ہم سے ہے واسطہ کوئی
تو نے تو ہم سے آج تک کوئی گلہ نہیں کیا”

“کام کی بات میں نے کی ہی نہیں
یہ میرا طورِ زندگی ہی نہیں”

“کتنے عیش سے رہتے ہوں گے، کتنے اتراتے ہوں گے
جانے کیسے لوگ وہ ہوں گے جو اُس کو بھاتے ہوں گے”